YouTube запустил автоматический дубляж видео с помощью ИИ, позволяя зрителям смотреть контент на родном языке без субтитров
Видеосервис YouTube официально запустил глобальную функцию автоматического дубляжа видео. С помощью технологий искусственного интеллекта система теперь может переводить речь с английского языка, в том числе и на русский, и синхронизировать её с видеорядом.
Как сообщается в блоге платформы, нововведение позволит зрителям смотреть фильмы, сериалы и образовательный контент без необходимости читать субтитры. Функция работает по умолчанию и не требует от пользователя дополнительных настроек.
Возможность автоматического дубляжа доступна уже сейчас как для зрителей, так и для авторов контента. Креаторы могут переводить свои видео с родного языка на английский для привлечения международной аудитории. На текущий момент система поддерживает дубляж с английского на 20 языков и перевод на английский — с 28 языков.
В YouTube отмечают, что цель нововведения — повысить доступность контента и вовлечённость пользователей по всему миру, упрощая кросс-культурное взаимодействие. При этом эксперты признают, что технология пока несовершенна и для точной передачи всех нюансов оригинальной речи потребуется время на её дальнейшее развитие.